03
09

barcode

Gedownloadet

Es war wie­der ein­mal, einer die­ser wun­der­schö­nen Ever­quest-Patch Tage. Aus den 9 ange­kün­dig­ten Stun­den wur­den wie immer mehr und aus dem EQ Abend wurde ein “Was-ich-schon-lange-mal-wieder-patchen-wollte”-Abend. Dazu zälte auch ein zünf­ti­ges Win­dows Update cough. Das erschei­nende Win XP Patch­fens­ter, schockte mit dem schlimms­ten Angli­zis­mus, der mit je unter­ge­kom­men ist:

Updates werden gedownloadet

Von die­sem Schock muss man sich erst­mal erho­len. Da denkt man, sämt­li­che ver­un­glück­ten Ver­su­che, das Wort Down­load ein­zu­deut­schen, gese­hen zu haben und schon defi­niert M$ den Stan­dard neu. Gra­tu­la­tion Micro­soft!

Schlimm genug, dass schon zu viele Angli­zis­men die deut­sche Spra­che unter­wan­dern, aber was zu weit geht, geht zu weit. “Die Updates wer­den down­ge­loa­ded” ist sicher noch im Rah­men des Erträg­li­chen. Die Frage kommt auf wieso man vor­han­dene deut­sche Wör­ter neu modern mit dem eng­li­schen Wort paa­ren muss ? Was ist aus dem guten alten “Her­un­ter­la­den” gewor­den? Aus­ge­stor­ben? Zu unmo­dern?

Micro­softs groß­ar­ti­ger Bei­trag zu PISA lau­tet somit: gedown­loa­det.

2 Kommentare

Für diesen Eintrag wurden die Kommentare geschlossen.

  • #1
  • Do, 27. April 2006
  • Udo schrieb:

Ich schließe mich den Aus­füh­run­gen die­ses Arti­kels voll an. Ob M$ bei der Defi­ni­tion der neuen deut­schen Recht­schrei­bung wohl auch mit­ge­mischt hat? Sollte mich nicht wun­dern.

  • #2
  • Do, 27. April 2006
  • Glyx schrieb:

Nichts für ungut… aber, wenn hier schon über wun­der­bare, deut­sche Sprach­miss­hand­lung geläs­tert wird, dann werd ich mei­nen Bei­trag dazu leis­ten, denn der gute, alte “Stan­dard” schreibt sich immer noch mit “d” und hat nicht mit der römi­schen Stan­darte (mit “t”) zu tun ;P

Beste nächt­li­che Grüße ~Glyx­ber­ger